Winter Fire
Intaglio: Mezzotint, Aquatint
21 x 23.5 cm
Not For Sale
不論是馬路上燃燒的路障,或是遠在澳洲的山火,這些都是我們近年經常接觸火焰的影像。對張梓祈而言,火焰的意象不只讓人聯想到危險或災禍。在城市中看到的火光,明滅間都帶著複雜的情感。蛋糕上的蠟燭有著對未來的期盼,香燭冥鏹蘊含對故人的思念,七月一日的煙花蔓延着無奈和諷刺。張梓祈嘗試在作品中呈現火光的不同狀態,以模糊的意象讓觀者的視線在畫作之間徘徊。 Whether it is a burning roadblock on the street, or the bushfires in Australia, the imagery of fire is no stranger to us in recent years. To Cheung Tsz-ki, fires are not only associated with danger or disaster. The flickering flames we see in the city manifest complex emotions: candle flames on a birthday cake encapsulate hope towards the future; burning incense sticks embody longing for the deceased; and fireworks on 1 July elicit feelings of resignation and irony. Cheung attempts to show various states of flame with abstract imagery, inviting the audience to contemplate his art.
Exhibitions with this piece
Pressing On - L1
預/寓言
由香港版畫工作室籌辦的線上展覽,展出有關社會議題的版畫藝術作品。 An online exhibition presented by Hong Kong Open Printshop to showcase works about social issues by printmakers.